226

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Удалена
$strAutodetect = 'Авто-определение';

Изменены.
$strDictionary = 'словарь';
$strPhoneBook = 'телефонная книга';
$strReload = 'Обновить';

Эти переменные врядли надо обсуждать, поэтому я их собрал и отослал, чтобы 2.10.3 без них не вышла. Остальные переменные лучше обсудим, когда я смогу 2.11 поставить.

227

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Добавил для обсуждения некоторые дополнительные изменения внесенные в существующий сейчас языковой файл к версии 2.11.

// Previous
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the connection. You should check the host, username and password in config.inc.php and make sure that they correspond to the information given by the administrator of the MySQL server.';
// Now
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the connection. You should check the host, username and password in your configuration and make sure that they correspond to the information given by the administrator of the MySQL server.';
// Предыдущее
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте имя хоста, пользователя и пароль в config.inc.php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';
// Измененное
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';


$strControluserFailed = 'Connection for controluser as defined in your configuration failed.';  //to translate
$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя controluser с помощью параметров, определенных в конфигурационном файле config.inc.php';
/*Hanut/ Думаю можно не уточнять имя конфигурационного файла. Пользователя controluser - не существует, если быть точным.
$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле';
*/

$strDictionary = 'dictionary';
$strDictionary = 'словарь';

$strEvent = 'Event';  //to translate
$strEvent = 'Событие';
//Hanut/ Хорошо.

$strFieldInsertFromFileTempDirNotExists = 'Error moving the uploaded file, see FAQ 1.11';  //to translate
$strFieldInsertFromFileTempDirNotExists = 'Ошибка при перемещении загруженного файла, см. FAQ 1.11';
//Hanut/ Хорошо.

$strFiles = 'Files';  //to translate
$strFiles = 'Файлы';
/*Hanut/ Где: на странице "Бинарный журнал". Здесь речь идет о количестве файлов журнала и их размере.
$strFiles = 'Файлов';
*/

$strHexForBLOB = 'Use hexadecimal for BLOB';  //to translate
$strHexForBLOB = 'Использовать шестнадцатеричные величины для BLOB';
/*Hanut/ Заменила $strHexForBinary = 'Использовать для бинарных полей шестнадцатеричное отображение';
$strHexForBLOB = 'Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB';
*/

$strIndexesSeemEqual = 'The following indexes appear to be equal and one of them should be removed:';  //to translate
$strIndexesSeemEqual = 'Следующие индексы определены как идентичные, и один из них может быть удален:';
/*Hanut/ Заменил "может" на "должен".
$strIndexesSeemEqual = 'Следующие индексы определены как идентичные, и один из них должен быть удален:';
*/

$strMysqlLibDiffersServerVersion = 'Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. This may cause unpredictable behavior.';  //to translate
$strMysqlLibDiffersServerVersion = 'Версия клиентской библиотеки MySQL (%s) отличается от версии установленного MySQL-сервера (%s). Это может привести к некорректной работе.';
//Hanut/ Хорошо.

$strOptions = 'Options';  //to translate
$strOptions = 'Опции';
/*Hanut/ Где: страницы импорта и экспорта.
$strOptions = 'Параметры';
*/

$strPhoneBook = 'phone book';
$strPhoneBook = 'телефонная книга';

$strProfiling = 'Profiling';  //to translate
$strProfiling = 'Профилирование';
//Hanut/ Это вывод запроса SHOW PROFILE, который может быть полезен при отладке. Но ничего лучше придумать не могу. Согласен.

$strRestartInsertion = 'Restart insertion with %s rows';  //to translate
$strRestartInsertion = 'Возобновить вставку с %s строки';
/*Hanut/ Где: старница вставки данных. Задается количество строк для вставки данных на одной странице.
$strRestartInsertion = 'Создать страницу для вставки строк: %s';
*/

$strReload = 'Reload';
$strReload = 'Обновить';

$strRoutineReturnType = 'Return type';  //to translate
$strRoutineReturnType = 'Возвращаемый тип';
//Hanut/ Хорошо.

$strRoutines = 'Routines';  //to translate
$strRoutines = 'Процедуры';
//Hanut/ Хорошо.

$strTriggers = 'Triggers';  //to translate
$strTriggers = 'Триггеры';
//Hanut/ Хорошо.

$strUploadErrorCantWrite = 'Failed to write file to disk.'; //to translate
$strUploadErrorCantWrite = 'Ошибка при попытке записи файла на диск.';
//Hanut/ Хорошо.

$strUploadErrorExtension = 'File upload stopped by extension.'; //to translate
$strUploadErrorExtension = 'Закачка файла остановлена из-за расширения.';
/*Hanut/ Думаю "загрузка" будет лучше.
$strUploadErrorExtension = 'Загрузка файла остановлена из-за расширения.';
*/

$strUploadErrorFormSize = 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form.'; //to translate
$strUploadErrorFormSize = 'Размер загружаемого файла превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, определенной в HTML форме.';
//Hanut/ Хорошо.

$strUploadErrorIniSize = 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.';//to translate
$strUploadErrorIniSize = 'Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize в конфигурационном файле php.ini.';
/*Hanut/ Может так?
$strUploadErrorIniSize = 'Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize установленное в конфигурационном файле PHP (php.ini).';
*/

$strUploadErrorNoTempDir = 'Missing a temporary folder.'; //to translate
$strUploadErrorNoTempDir = 'Не найдена директория для хранения временных файлов.';
/*Hanut/ Мне "каталог" больше нравится.
$strUploadErrorNoTempDir = 'Не найден каталог для хранения временных файлов.';
*/

$strUploadErrorPartial = 'The uploaded file was only partially uploaded.'; //to translate
$strUploadErrorPartial = 'Была закачана только часть загружаемого файла.';
/*Hanut/ Может так?
$strUploadErrorPartial = 'Загруженный файл был загружен только частично.';
*/

$strUploadErrorUnknown = 'Unknown error in file upload.'; //to translate
$strUploadErrorUnknown = 'Неизвестная ошибка при закачке файла.';
/*Hanut/ Может так?
$strUploadErrorUnknown = 'При загрузке файла произошла неизвестная ошибка.';
*/

$strViewName = 'VIEW name';  //to translate
$strViewName = 'Имя представления (VIEW)';
/*Hanut/ Там несколько проблематично использовать перевод VIEW, как "представление", так как на форме отображаются поля подписанные, как сформирванный запрос.
$strViewName = 'VIEW название';
*/

228

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Hanut сказал:

$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';

Куда пропал "config.inc.php"? Т.к. в формулировке кроме phpMyAdmin фигурирует еще и MySQL - трактовать можно неоднозначно. Так и пользователя можно запутать, а если он полезет в my.ini?

Hanut сказал:

$strControluserFailed = 'Connection for controluser as defined in your configuration failed.';  //to translate
$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя controluser с помощью параметров, определенных в конфигурационном файле config.inc.php';
/*Hanut/ Думаю можно не уточнять имя конфигурационного файла. Пользователя controluser - не существует, если быть точным.

Считаю, что уточнить следует. В данном случае размер формулировки жестко не ограничен, а из неё ясно не следует о каком конфигурационном файле идёт речь. Пользователя root тоже не существует, если быть точным wink

Hanut сказал:

$strFiles = 'Файлов';

Согласен.

Hanut сказал:

$strHexForBLOB = 'Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB';

Хорошо.

Hanut сказал:

$strIndexesSeemEqual = 'Следующие индексы определены как идентичные, и один из них должен быть удален:';

Верно.

Hanut сказал:

$strOptions = 'Параметры';

Не возражаю.

Hanut сказал:

$strRestartInsertion = 'Создать страницу для вставки строк: %s';

Тогда уж "Вставить еще строк: %s"

Hanut сказал:

$strUploadErrorExtension = 'Загрузка файла остановлена из-за расширения.';

Хорошо.

Hanut сказал:

$strUploadErrorIniSize = 'Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize установленное в конфигурационном файле PHP (php.ini).';

Можно и так.

Hanut сказал:

/*Hanut/ Мне "каталог" больше нравится.
$strUploadErrorNoTempDir = 'Не найден каталог для хранения временных файлов.';

smile я их не различаю. пусть так.

Hanut сказал:

/*Hanut/ Может так?
$strUploadErrorPartial = 'Загруженный файл был загружен только частично.';

А может так, раз файл всё-таки не был загружен:

$strUploadErrorPartial = 'Файл был загружен частично.';

Hanut сказал:

/*Hanut/ Может так?
$strUploadErrorUnknown = 'При загрузке файла произошла неизвестная ошибка.';

Не возражаю.

Hanut сказал:

/*Hanut/ Там несколько проблематично использовать перевод VIEW, как "представление", так как на форме отображаются поля подписанные, как сформирванный запрос.
$strViewName = 'VIEW название';

Тогда, конечно, VIEW предпочтительней.

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения. (Э. Борн)

229

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Lokki сказал:
Hanut сказал:

$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';

Куда пропал "config.inc.php"? Т.к. в формулировке кроме phpMyAdmin фигурирует еще и MySQL - трактовать можно неоднозначно. Так и пользователя можно запутать, а если он полезет в my.ini?

Хорошо, уточним.
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле phpMyAdmin и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';

Lokki сказал:
Hanut сказал:

$strControluserFailed = 'Connection for controluser as defined in your configuration failed.';  //to translate
$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя controluser с помощью параметров, определенных в конфигурационном файле config.inc.php';
/*Hanut/ Думаю можно не уточнять имя конфигурационного файла. Пользователя controluser - не существует, если быть точным.

Считаю, что уточнить следует. В данном случае размер формулировки жестко не ограничен, а из неё ясно не следует о каком конфигурационном файле идёт речь. Пользователя root тоже не существует, если быть точным wink

Уточнил. Кстати, в таблице user БД mysql находятся данные пользователя root, значит он существует. smile
$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле phpMyAdmin.';


Lokki сказал:
Hanut сказал:

$strRestartInsertion = 'Создать страницу для вставки строк: %s';

Тогда уж "Вставить еще строк: %s"

Нет, это не подойдет. Для того чтобы лучше понять о чем речь, зайди на демо 2.11 и посмотри страницу вставки данных. В самом низу будет данная строка с выпадающем списком на месте строковой переменной. Речь идет именно о том, что при выборе из выпадающего списка определенного значения на странице окажутся столько форм для заполнения строк таблицы, каково было выбранное значение. Строки не добавляются и уж тем более не вставляются. Кстати, данное значение запоминается в куках и при последующем заполнении будет использовано.

Lokki сказал:
Hanut сказал:

/*Hanut/ Может так?
$strUploadErrorPartial = 'Загруженный файл был загружен только частично.';

А может так, раз файл всё-таки не был загружен:

$strUploadErrorPartial = 'Файл был загружен частично.';

Не хотелось бы терять слово "только".
$strUploadErrorPartial = 'Файл был загружен только частично.';

230

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Hanut сказал:

Хорошо, уточним.
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле phpMyAdmin и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';

Думаю этого уточнения мало. В одном только phpMyAdmin 3 конфигурационных файла, оставляем однозначный config.inc.php.

Hanut сказал:

Уточнил. Кстати, в таблице user БД mysql находятся данные пользователя root, значит он существует. smile
$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле phpMyAdmin.';

Настаиваю на четком прописывании названия конфигурационного файла, читай выше. Никто не мешает создать пользователя controluser, обладающего правами SELECT на соответствующие таблицы, также как никто не мешает создать нового пользователя, обладающего правами суперпользователя.

Hanut сказал:

Нет, это не подойдет. Для того чтобы лучше понять о чем речь, зайди на демо 2.11 и посмотри страницу вставки данных. В самом низу будет данная строка с выпадающем списком на месте строковой переменной. Речь идет именно о том, что при выборе из выпадающего списка определенного значения на странице окажутся столько форм для заполнения строк таблицы, каково было выбранное значение. Строки не добавляются и уж тем более не вставляются. Кстати, данное значение запоминается в куках и при последующем заполнении будет использовано.

Чтобы не быть голословным, перед тем как писать, я установил и всё опробовал. Обрати внимание как звучит оригинал: $strRestartInsertion = 'Restart insertion with %s rows'. Т.е. "возобновить вставку", ни о каких страницах речи не идет. Данный селектор определяет количество записей, которые можно будет вставить одновременно после добавления записей на текущей вкладке "INSERT"

Hanut сказал:

Не хотелось бы терять слово "только".
$strUploadErrorPartial = 'Файл был загружен только частично.';

Хорошо, не допустим такой потери.

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения. (Э. Борн)

231

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Hanut сказал:

$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле phpMyAdmin и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';
$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле phpMyAdmin.';

По этим двум переменным и использованию имени конфигурационного файла. Если ты мне объяснишь, почему разработчики сделали изменение в переменной указанной ниже, убрав имя конфигурационного файла, я соглашусь на его использовании вместо словосочетания "конфигурационный файл phpMyAdmin". Лично мне кажется, что это изменение было сделано именно потому, что у phpMyAdmin существует только один конфигурационный файл.

// Previous
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the connection. You should check the host, username and password in config.inc.php and make sure that they correspond to the information given by the administrator of the MySQL server.';
// Now
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the connection. You should check the host, username and password in your configuration and make sure that they correspond to the information given by the administrator of the MySQL server.';

Lokki сказал:

Обрати внимание как звучит оригинал: $strRestartInsertion = 'Restart insertion with %s rows'. Т.е. "возобновить вставку",

Именно. Если быть дословным, то "возобновить вставку с таким-то количеством строк". Но по русски это не очень, как мне кажется.

Lokki сказал:

Данный селектор определяет количество записей, которые можно будет вставить одновременно после добавления записей на текущей вкладке "INSERT"

Важное замечание: не после добавления записей на текущей странице, а перезагрузка страницы с выводом выбранного количества строк сразу по их выбору. То-есть если ввести какие-то данные, а затем сделать данный выбор, то данные будут потеряны, так как генерация страницы произойдет заново. Именно по этой причине было использование слово Restart. Выражением "создать страницу" я и хотел передать смысл слова Restart.

Не вижу предложенного тобой варианта. Ты согласен, что "Вставить еще строк: %s" не подходит? Не спорю, что мой вариант идеальный, но могу предложить еще пару.
Количество строк для вставки: %s
Количество вставляемых строк: %s

232

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Hanut сказал:

По этим двум переменным и использованию имени конфигурационного файла. Если ты мне объяснишь, почему разработчики сделали изменение в переменной указанной ниже, убрав имя конфигурационного файла, я соглашусь на его использовании вместо словосочетания "конфигурационный файл phpMyAdmin". Лично мне кажется, что это изменение было сделано именно потому, что у phpMyAdmin существует только один конфигурационный файл.

Почему разработчики сделали именно так не смогу, во-первых потому что я не разработчик, во-вторых, потому что Марк не комментирует такие изменения.
Ты сам посуди: config.inc.php, config.sample.inc.php, config.default.php - это всё конфигурационные файлы, как ни крути. Другое дело, что предназначение у них разное: "основной", "образец", "умолчальный". Прибавь к каждому "конфигурационный файл" и это будет истина. Так что нужно уточнять, какой "конфиг" имеется в виду, понимая, что большая часть пользователей phpMyAdmin неискушенные и неопытные. Надо помнить об этом, и сделать по возможности всё, чтобы у них не возникало сомнений и вопросов. Или ты хочешь, чтобы они сами выбирали куда им писать имя хоста, пользователя и пароль? Я считаю, что для этого есть config.default.php - и отправлять их нужно именно к этому конфигурационному файлу.
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте имя хоста, пользователя и пароль в config.inc.php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';
$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя controluser с помощью параметров, определенных в конфигурационном файле config.inc.php';

Hanut сказал:

Не вижу предложенного тобой варианта. Ты согласен, что "Вставить еще строк: %s" не подходит? Не спорю, что мой вариант идеальный, но могу предложить еще пару.

Может ты мне объяснишь, почему разработчики разместили данное опционное окно внизу, а не в верхней части окна? big_smile Когда пользователь заполнил несколько полей - увидел данный селектор, но как говориться "поздняк метаться", накуда оно здесь? чтобы введенные данные сбросить?

Остановимся на этом:
Количество вставляемых строк: %s

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения. (Э. Борн)

233

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Конфигурационный файл в phpMyAdmin только один. Остальные два могут быть названы конфигурационными файлами только с определением.

Почему я считаю не точным данный перевод.
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте имя хоста, пользователя и пароль в config.inc.php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';
Потому что хост может быть и не в виде имени, а в виде IP; если и использовать config.inc.php, то предварить его определением "конфигурационный файл".

$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя controluser с помощью параметров, определенных в конфигурационном файле config.inc.php';
Я уже говорил, что пользователя controluser не существует, есть только пользователь указанный в директиве controluser конфигурационного файла phpMyAdmin, чьи данные и должен проверить человек получивший данное сообщение.

Lokki сказал:

Может ты мне объяснишь, почему разработчики разместили данное опционное окно внизу, а не в верхней части окна?

А если его сверху сделать, то будут говорить, что поле, которое используешь только один раз, маячит перед глазами и его лучше убрать вниз. smile
Лично я бы сделал дублирование форм с помощью DOM, но Марк настаивает на том, что скрипт должен работать даже без JavaScript, поэтому варианта не видно, только полная перезагрузка страницы с генерацией выбранного количестав строк.

Возможно этот вариант и вправду лучше. Оставляем.
Количество вставляемых строк: %s

234

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Hanut сказал:

Конфигурационный файл в phpMyAdmin только один. Остальные два могут быть названы конфигурационными файлами только с определением.

Но тем не менее - могут. Перефразируя закон Мерфи: если допустить 2 толкования, одно из которых неверно, конечный пользователь обязательно выберет неверное.

Hanut сказал:

Потому что хост может быть и не в виде имени, а в виде IP; если и использовать config.inc.php, то предварить его определением "конфигурационный файл".

Согласен, использование лишь имени хоста - половинчато. Но пояснить ккой именно конфигурационный файл используется нужно обязательно.

Hanut сказал:

А если его сверху сделать, то будут говорить, что поле, которое используешь только один раз, маячит перед глазами и его лучше убрать вниз.

Во-первых это небольшое поле, во-вторых по хронологии и логике выполнения действий, задание количества блоков для ввода записей должно предшествовать собственно вводу.

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения. (Э. Борн)

235

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле config.inc.php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';

$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле config.inc.php.';

Изменил.

На счет расположения выбора количества строк, даже не знаю. Лично мне кажется удобным, что оно сидит в низу и не мешает, но в том что ты сказал безусловно есть логика. Думаю можно обратить внимание разработчиков на данный момент.

236

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Hanut сказал:

$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле config.inc.php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от администратора сервера MySQL.';
$strControluserFailed = 'Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле config.inc.php.';

Я согласен с данными формулировками.

Hanut сказал:

На счет расположения выбора количества строк, даже не знаю. Лично мне кажется удобным, что оно сидит в низу и не мешает, но в том что ты сказал безусловно есть логика. Думаю можно обратить внимание разработчиков на данный момент.

Тебе кажется удобным, скорее всего потому что ты им редко/не пользуешься, как и я. Но вот это обстоятельство должно определять место расположения данного селектора.

Hanut сказал:

То-есть если ввести какие-то данные, а затем сделать данный выбор, то данные будут потеряны, так как генерация страницы произойдет заново.

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения. (Э. Борн)

237

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Собрал и отослал языковые файлы для 2.11.
http://sourceforge.net/tracker/index.ph … tid=387645

238

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Файлы к 2.11 приняты разработчиками.

239

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Hanut сказал:

Файлы к 2.11 приняты разработчиками.

Вот и хорошо. Well done!

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения. (Э. Борн)

240

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

На мой взгляд $strCardinality переведена некорректно (Количество элементов). Это не просто количество элементов, а количество уникальных элементов.

241

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

FractalizeR
Здравствуйте.
Спасибо, что заглянули. smile

Здесь дело несколько в ином, то есть: если перевести термин Cardinality, как "Кардинальность", то количество озадаченных пользователей, по сравнению с "Количество элементов", не уменьшится, на мой взгляд; если перевести, как "Количество уникальных элементов", то мы можем порвать дизайн страницы, так как заголовок выходит слишком длинный.

Почему я бы хотел оставить перевод, как "Количество элементов": в данном случае мы находимся в контексте индексов и потому получается "количестов элементов индекса", то есть их уникальность подразумевается самим их наличием (если индекс есть, то он уникален).

Более того, можно рассмотреть сокращение данного заголовка до "Количество", но в этом случае мы лишаемся различия в количестве индексов у таблицы (первичный, уникальные, полнотекстовые) и количестве элементов данных имеющих индексы. Поэтому данное сокращение может быть нежелательно.

242

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

FractalizeR, спасибо что неравнодушны к переводу.
Что касается замечания по поводу трактовки значения переменной - Виктор прав. Два слова (вместо одного в англ. варианте) уже растянули таблицу, а третье слово её разорвет. По поводу уникальности индексов везде и всегда, я не стал бы так говорить.
Предлагаю альтернативный вариант $strCardinality='Уникальных элементов'

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения. (Э. Борн)

243

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Мне кажется "уникальных элементов" было бы отлично.

Еще один момент.
В описании структуры таблицы столбец NULL переведен как "Ноль". Это общепринятый перевод на русский? Мне кажется, что NULL вообще никак на русский не перевести применительно к базам данных. И было бы логичнее так и оставить. Ведь ноль (0) и NULL это разные значения столбцов.

$strFlushTable - кэш пишется через "э", а не через e

$strSessionValue - мне кажется, логичнее перевести как "значение сеанса", "сеансовое значение"

$strCookiesRequired - запятая не нужна

$strRelationDeleted - почему-то не переведено. "связь удалена"

$strSQLParserBugMessage - вообще отсутствуют запятые smile Кроме того, в переводе нет ни слова про корректное расставление кавычек.

$strTextAreaLength - запятая не нужна, насколько я понимаю

$strThemePathNotFound - может, лучше, "путь к файлам темы %s не найден"?

$strTimeoutPassed - "Достигнут временной лимит" - после слова "лимит" просится точка smile

244

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Lokki сказал:

$strCardinality='Уникальных элементов'

Согласен.

FractalizeR сказал:

$strFlushTable - кэш пишется через "э", а не через e

Моя аргументация - это технический термин, потому только через "е". Поддержка:
http://www.rusyaz.ru/is/ns/cash.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B5%D1%88
$strFlushTable = 'Обновить кеш таблицы ("FLUSH")';

FractalizeR сказал:

$strSessionValue - мне кажется, логичнее перевести как "значение сеанса", "сеансовое значение"

Не уверен, что такой перевод будет лучше, хотя оба равнозначны по сути. Предлагаю оставить.
$strSessionValue = 'Значение сессии';

FractalizeR сказал:

$strCookiesRequired - запятая не нужна

Моя работа. smile Согласен, запятая не нужна.
$strCookiesRequired = 'Для полноценной работы необходима поддержка cookies браузером.';

FractalizeR сказал:

$strRelationDeleted - почему-то не переведено. "связь удалена"

Перевод был сделан, но строка вылетела по моей невнимательности, так как я файл собирал.
$strRelationDeleted = 'Relation deleted';
//UPS/ $strRelationDeleted = 'Связь удалена';
//Hanut/ Без вариантов.

FractalizeR сказал:

$strSQLParserBugMessage - вообще отсутствуют запятые  Кроме того, в переводе нет ни слова про корректное расставление кавычек.

Могу предложить такой вариант.
$strSQLParserBugMessage = 'В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной вызывающей ошибку, может быть загрузка файла содержащего двоичные данные превышающие текстовую область. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. При наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через интерфейс командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту часть запроса, которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив его данными из секции CUT выведенной ниже:';

FractalizeR сказал:

$strTextAreaLength - запятая не нужна, насколько я понимаю

Согласен.
$strTextAreaLength = 'Из-за большого количества данных<br />изменение может быть затруднено';

FractalizeR сказал:

$strThemePathNotFound - может, лучше, "путь к файлам темы %s не найден"?

Не возражаю.
$strThemePathNotFound = 'Путь к файлам темы %s не найден!';

FractalizeR сказал:

$strTimeoutPassed - "Достигнут временной лимит" - после слова "лимит" просится точка

Согласен.
$strTimeoutPassed = 'Достигнут временной лимит. Если вы хотите завершить импорт, перезапустите его выбрав тот же файл, и процесс продолжится с того места на котором остановился.';

245

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

FractalizeR сказал:

Мне кажется, что NULL вообще никак на русский не перевести применительно к базам данных.

Согласен.
$strNull = 'Null';

246

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Возможной причиной вызывающей ошибку, может быть загрузка файла содержащего двоичные данные превышающие текстовую область.

Other possible failure causes may be that you are uploading a file with binary outside of a quoted text area
Возможной причиной ошибки может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в тексте запроса?

247

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Согласен.

$strSQLParserBugMessage = 'В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной ошибки может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в тексте запроса. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. При наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через интерфейс командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту часть запроса, которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив его данными из секции CUT выведенной ниже:';

248

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Еще один момент:
$strShowStatusRpl_statusDescr = 'The status of failsafe replication (not yet implemented).';
В настоящий момент переведено как 'Статус надежности репликации (на данный момент не используется).';

Будет ли корректнее перевести это как "Статус (или состояние) безотказной репликации"? Все же failsafe replication = безотказная репликация. Чтобы сказать "статус надежности", пришлось бы строить что-то вроде "status of failsafety of replication"

Мне почему-то не удалось найти никаких текстов в интернете, включающих в себя этот термин применительно к MySQL, чтобы понять, как корректно это перевести...

249

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

FractalizeR
В переводе 4 версии MySQL http://dev.mysql.com/doc/ данная строка имела такой перевод:
$strShowStatusRpl_statusDescr = 'Состояние отказобезопасной репликации (пока не реализовано).';

Думаю мы можем ее вернуть.

Там же в списке терминов: fail-safe - отказобезопасный.

250 (изменено: FractalizeR, 2008-02-07 20:54:23)

Re: Дополнение/коррекция языкового файла

Да, наверное, можно вернуть. Хотя мне больше нравится "отказоустойчивый", чем "отказобезопасный"... smile

http://forum.php-myadmin.ru/viewtopic.php?pid=303 - тут есть отказоустойчивый.